機械翻訳サービスに関するユーザー規約


最終改訂日20200323


重要注意事項

DingTalk機械翻訳サービス(以下、「本サービス」という)へようこそ。ご利用の前に、「DingTalk機械翻訳サービスに関するユーザー規約」(以下、「本規約」という)をご精読ください。本サービスを利用する際に、ユーザーが本規約の全ての内容を十分に閲覧し、理解し、かつそれを受け入れることに同意するとみなす。本規約に異議がある場合、本サービスの利用をご停止ください。

本サービスに関して、中国大陸における所有権、経営権、管理権は、いずれも釘釘(中国)技術有限公司、釘釘科技有限責任公司及びその関連会社が所有するものである。ユーザーが中国大陸に在住している場合、本規約はユーザーと釘釘(中国)技術有限公司及び釘釘科技有限公司との間で締結するものである。

本サービスに関して、中国大陸以外の国家又は地域における所有権、経営権、管理権は、いずれもDingTalk (Singapore) Private Limited及びその関連会社が所有するものである。ユーザーが中国大陸以外の国家又は地域に在住している場合、本規約はユーザーとDingTalk (Singapore) Private Limitedとの間で締結するものである。

釘釘(中国)技術有限公司、釘釘科技有限責任公司、DingTalk (Singapore) Private Limited及びその関連会社を総称して「DingTalk」という。DingTalkは、本規約を改訂する権利を有し、当該改訂は、公告の発表をもって直ちに効力が発生する。ユーザーは、改訂内容を確認するために定期的に本規約を閲覧することに同意し、また、本サービスを引き続き利用することは、改訂された規約を受け入れたとみなす。

  1. 定義

本サービスは、幅広いユーザー及び開発者に多言語対応翻訳サービスを提供し、テキスト翻訳、画像翻訳、音声翻訳、証明書翻訳認証等、多種類の翻訳サービスを含む。本規約にいう「本サービス」は、DingTalkが、ユーザーの選択する言語に基づき、ユーザーが提供、入力、選択又は送信する内容について翻訳を行い、ユーザーに翻訳結果を表示するサービスを指す。

  1. ユーザーの義務

1. 本サービスを利用する際に、ユーザーは、適用可能性がある全ての法令、国際慣例及び協定、並びに関連規則及び規約等の遵守を誓約し、かつ適法な用途に限って本サービスの応用機能を利用し、如何なる第三者の合法的な権利・利益の侵害、又は如何なる違法用途にも利用しないことを誓約する。

2. ユーザーは、如何なるDingTalkの知的財産権の侵害も実施せず、その試みも実施しないことを誓約する。

3. ユーザーは、如何なるサイバーセキュリティを害する行為も実施せず、その試みも実施しないことを誓約する。

4. 上記義務のいずれかに違反する場合、これにより発生する関連法的責任は、全てユーザーが負うものとし、DingTalkは一切責任を負わない。DingTalkがこれにより責任を追及される場合、ユーザーは、DingTalkに発生する関連責任、損失及びその他不利な結果を負担し、かつ賠償しなければならない。

5. 本サービスの利用開始を選択する場合、翻訳のために入力、発表、展示、提出、保存、送信又は受信する全ての音声、テキスト、画像、又はドキュメント(以下、「ユーザーコンテンツ」又は「コンテンツ」と総称する)について、ユーザーは、全世界範囲内の永久、無料、撤回不可の許可をDingTalkに付与し、DingTalkがユーザーコンテンツの収集、複製、利用、管理、保存を行い、かつ翻訳することに同意する。当該許可により付与される権限は、DingTalk及びその委託する第三者が本サービスの遂行、最適化及び改善のみに利用される。ユーザーは、上記許可を付与するための合法的、必要、十分かつ有効な権利を有することを誓約する。

6. 本サービスを利用する際に、ユーザーは、自らが提供、入力、選択は送信する翻訳対象のコンテンツをDingTalkに送信することに同意し、DingTalkが翻訳対象のコンテンツを収集、複製、利用、管理、保存、翻訳することに同意する。上記の収集、複製、利用、管理、保存、翻訳は、翻訳機能を実現するための必要なものである。DingTalkは、コンテンツを処理した後、ユーザーに相応言語の翻訳処理結果を表示する。ユーザーが上記事項に同意しない場合、本サービスを利用することができない。本サービスの利用開始を選択する前に、その製品機能及び情報保護ポリシーを十分に理解する必要がある。

1. 本サービスは、機械アルゴリズムモデルの開発により言語特徴を習い、翻訳結果を作成する。翻訳結果が、機械で自動的に提供されるものであり、人工的に整理、編集されるものではない。DingTalkは、本サービスによる翻訳結果の正確性及び適法性について、如何なる保証も行わず、法令に明確的な定めがない限り、DingTalkは、本サービスにおける如何なる誤り、脱落又は不適切な表現により発生する法的責任も負わない。ユーザーは、自ら本サービスの利用に関するリスク及び責任を負う。

2. 本サービスにおいて、ユーザーが提供、入力、選択又は送信するコンテンツについて自動的に相応な翻訳結果を作成することは、本サービス又はDingTalkが、ユーザーの提供、入力、選択又は送信するコンテンツ及び翻訳結果に賛同するとみなさない。ユーザーが提供、入力、選択又は送信するコンテンツ又は翻訳結果により発生する権利侵害又はその他法令・規定違反行為、並びに紛争、訴訟、仲裁による全ての損失は、ユーザーが負うものとし、法令に別途定めがない限り、DingTalkは、如何なる責任も負わない。

3. DingTalkは、本サービスを利用する全てのユーザーの個人情報を重視し、かつ保護し、ユーザーの提供するユーザーコンテンツを本規約に定める用途以外に利用しない。

4. 本サービスは、サービスの安定性を全力で保障する。システム若しくはサービスの障害、又はその他の不可抗力要素により、本サービスが終了し、又は正常に提供できなくなる場合、これによりユーザーに発生する紛争又は損失について、DingTalkは、如何なる責任及び義務も負わない。DingTalkは、保守、アップグレード又はその他目的のために、本サービスの機能の全部又は任意の一部を一時停止する権利を留保し、また、将来、本サービスを利用するための合理的料金の支払いをユーザーに請求する権利を留保する。

5. 本サービスは、DingTalkの指定・委託する第三者プロバイダーより提供することができる。

  1. 権利ステートメント

ユーザーは、本サービスがユーザーの合法的な権利・利益を侵害することを発見する場合、権利者はDingTalkに書面による通知を送付することができ、DingTalkは、適用可能性のある関連法令及び政府当局の規範性文書に基づき、翻訳結果を削除又は修正することができる。DingTalkが権利者による権利通知を有効的に処理できるよう、権利通知書において、以下の書面内容を記入・提供されたい。

1. 侵害の疑いのあるコンテンツについて、権利者の保有する商標権、著作権及び/又は法に従い行使できる他の権利に関する権利帰属証明
 2. 侵害される可能性のある権利者の合法的な権利・利益の詳細を十分で明確に記載し、また、権利を侵害する翻訳の入力・送信コンテンツ及び相応な翻訳結果を提供する。
 3. 侵害の疑いのある翻訳結果が上記第2項に列記される権利者の合法的な権利・利益を侵害したことを明示する。
 4. 本名、住所、電話番号、ファックス及び電子メールを含む権利者の連絡情報の詳細を提供する。
 5. 権利通知書において、下記の権利通知書の真実性に関する表明内容を記入する。
   (1) 私は、苦情対象とするコンテンツの合法的な権利者であること。
     (2) 苦情対象とするDingTalk機械翻訳サービスの関連コンテンツは、当人の合法的な権利・利益を侵害したこと。
     (3) 私は、本権利通知書の内容は完全に真実ではない場合、これにより発生する全ての法的責任を負うことを確認すること。
 6. 権利通知書において、下記の表明内容を記入する。
   「私は、本権利通知書に記載する情報は十分、真実、正確であり、当人は苦情対象のコンテンツの合法的な権利者あることを保証する」、又は「私は、本権利通知書に記載する情報が十分、真実、正確であり、当人は授権を取得し、第2項に列記されるコンテンツの権利・利益を享有する権利を有することを保証する」。
 7. 当該文書に署名する。法に従い設立される機構又は組織である場合、それに押印する。
 上記7つの事項を記載する完全な権利通知書、関連資料及び真実かつ正確な連絡先を書面で以下の宛先にご送付ください。

〒311100 中華人民共和国浙江省杭州市余杭区五常街道高教路未来Park5号楼

電子メール:dingtalkteam@alibaba-inc.com

権利通知書における表明事項は事実ではない場合、権利通知書を提出する者は、これにより発生する関連法的責任(各種の費用及び弁護士費用の賠償等を含む)を負うことになる。本サービスがその合法的な権利・利益を侵害したか否かについて上記個人又は組織が確認できない場合、DingTalkとしては、当該個人又は組織が一旦専門家に相談することを勧める。

  1. 附則

1. 本規約のいずれかの条項が無効又は執行不能とみなされる場合、当該条項は分離可能であり、その他の部分が引き続き法的効力を有するものとする。

2. DingTalkは、自社の運営状況に応じて、【7】営業日前にユーザーに通知した上、本規約における権利及び義務を全て関連会社(関連会社は、DingTalkの子会社、支社、支配会社及びDingTalkと同じ親会社に直接又は間接的に支配される会社に限る)に移転させることができる。

3. ユーザーが中国大陸に在住している場合、本規約は、中華人民共和国(以下、「中国」という)の法律を適用し、かつ本規約の双方当事者は、中国裁判所の専属管轄を受けるものとする。ユーザーが中国大陸以外の地域に在住している場合、本規約はシンガポールの法律を適用するものとし、その抵触法を考慮しないものとする。

4. 本規約は、「DingTalkサービス利用規約」、「DingTalkプライバシーポリシー」を構成する一部分であり、本規約に定めのない事項について、「DingTalkサービス規約」、「DingTalkプライバシーポリシー」に準ずるものとする。